W3C专业术语翻译对照表
觉得比较实用,复制一份保存在我这里,有时间补充补充
来自: http://wiki.w3china.org/wiki/index.php/Terminology
English
简体中文
繁體中文
A
access
访问,存取
存取
access control
访问控制
存取控制
accessibility
可用性
親和力,可及性
Activity
行动组
編組
AI(Artificial Intelligence)
人工智能
人工智慧
application
应用程序
應用程式
attribute
属性(在与property同时出现时注明英文)
屬性
B
base URI
基准URI
基準 URI
C
Candidate Recommendation(CR)
候选推荐标准
候選推薦標準
cardinality(=cardinal number)
基数
基數
cascading style sheet(CSS)
级联样式表
串接式樣式表
choreography
编排
編排
class
类
類別
concept
概念
概念
conditional sections
条件段
條件區
constraint
限制
限制
constraint
约束
约束
D
datatype
数据类型
資料型態
datatype property
数据类型属性
資料型態屬性
data-valued property
数据值属性
數據值屬性
decidable
可判定的
可判定的
declaration
声明, 宣告
聲明, 宣告
dereference
解引用
解除參照
definition
定义
定義
description
描述
描述
DTD(Document Type Definition)
文档类型定义
文件類型定義
E
element
元素
元素
end-tag
尾标签,结束标签
結束標籤
entail
给…加标题,给…命名
給…加標題,給…命名
entity
实体
實體
F
fixpoint semantic
不动点语义,固定点语义
不動點語義,固定點語義
formal
形式化的,正式的
形式化的,正式的
formal semantics
形式语义
形式語義
G
H
I
import
导入
匯入
imports closure
导入闭包
individual
个体
個體
individual-valued property
个体值属性
個體值屬性
informal
非正式的
非正式的
information
信息
信息,資訊
informative reference
参考性文献
參考性文件
information set(infoset)
信息集
信息集
information item
信息项
信息項
instance
实例
實體,實例
J
K
L
literal
文字,字符串
local name
内部名,局部名
last call
最後公告
logic
逻辑
邏輯
M
markup
标记
標記, 標示
N
named class
具名类
具名類別
namespace
命名空间,名称空间
命名空間,名稱空間
namespace name
命名空间名称
命名空間名稱
namespace prefix
命名空间前缀
名稱空間前置字
node
结点
結點
normative
规范性的
normative reference
规范性文献
O
object
对象; 客体(RDF)
物件
object property
客体值属性
ontology
本体,本体论
本體﹐本體論
ontology commitment
本体认同
ontology theory
本体理论
OWL
see "Web Ontology Language"
see "Web Ontology Language"
P
parsed entity
已解析实体
已解析實體
parser
解析器
解析器
predicate
断言; 谓词(RDF)
述詞(RDF)
processing instruction(PI)
处理指令
處理指令
property
属性(在与attribute同时出现时注明英文), 特性
屬性(在與attribute同時出現時註明英文),特性
Proposed Recommendation(PR)
建议推荐标准
推薦建議書﹐建議推薦標準
Q
QName
see "qualified name"
see "qualified name"
qualified name
限定名
R
RDF(Resource […]
转自:http://realazy.org/blog/2007/02/03/frontend-engineering-friendly-developer-friendly-machin-friendly/
忘了从哪看到的一句话,印象挺深:Frontend engineering rocks right now. 没错,随着用户体验等课题的不断发展,如何能够把需求更完美在前端中实现的重担,已经由过去兼职的后端工程师转向了专职的前端工程师。作为一名前端工程师,除了在开发上,必须比后端工程师更关注用户体验,因为用户最终使用中,第一接触UI界面,然后操作,进行交互。能否保证用户友好的界面和交互,除了产品相关人员的功能策划,还有前端工程师对功能在前端中的具体表现的深刻理解,对技术壁垒的一一攻破。前端开发到了rocks的时代了。
但是或许我们会在用户友好中迷失自己。一件产品的诞生,凝聚的是整个团队的努力,所以,前端开发必须注意到自己代码应该是清晰紧凑的,这样,无论是市场的广告投放,后端的数据输送等开发,都可以最佳的方式来配合前端,即需做到开发者友好;我们的代码,不管是由浏览器来处理,还是搜索引擎的检索,都必须尽量做到符合语义,使用当代的开发思想(如web标准)来要求前端的代码,即做到机器友好。
前端开发的任务就是做到:用户友好,开发者友好和机器友好。
用户友好毋须多言,这是我们的首要任务。如果可能,我建议所有的前端工程师都能够把自己定位为用户体验设计师的一员,而且是不可或缺的重要一员。只要是用户体验设计师,无论是谁,都想最佳的体验呈现在用户面前,这个愿望是好的,但是,在这个不是那么美好的时代,我们会受到许多客观条件的制约,如浏览器的支持不足,或者某个重要特性的缺乏,让我们本来预计的美好愿望编程肥皂泡。如果前端工程师在产品设计初期未参与进去,原有的完美设计,在进行到开发的阶段才发现某个不可实现的功能变得四不像。我们可以利用我们的专业技能明确判断哪些可以实现哪些不能实现,那么就能避免很多问题。
开发者友好是前端开发的第二个任务。在讲究流水作业的今天,保证开发者友好的代码、接口等是提高产品开发速度和质量的一个有效途径。开发者友好,意味着降低沟通的成本,意味着合作的顺利进行。不要认为世界上的人都像您这么厉害,即使是最简单的HTML,写上最详尽的注释,这样其他开发者在接手的时候就不必满天查找开始与闭合的div。就算您是多面手,您也必须注意您的前端开发必须开发者友好,否则可能过个个把月您连自己的代码都不认识。
至于机器友好,其实也是保证用户友好的一个前提。如何能保障我们中的特殊群体——残障人士的友好性,机器友好是最重要的一条途径。他们使用的设备,受限于他们的生理条件,同时就受限于处理信息的灵活度。如果不能保证机器友好,那么这些设备就不能保证能正确处理我们提供的信息。即使是普通用户,机器友好的代码也能降低他客户端的资源消耗,提升使用的速度,从而提升用户友好度。我们的用户中也有机器,比如搜索引擎,它们往往是用户找到我们提供的服务的关键。机器友好的一大意义还在于,搜索引擎能更好得处理信息。
用比较商业的术语说,前端开发的客户是:用户,开发者以及机器。我们的价值观的第一条:客户第一。既然如此,我们前端开发的任务,非用户友好、开发者友好、机器友好莫属。
A - C
2D Mode 2D 導航模式
由至少3顆可見的衛星訂出水平方向的二維座標系。
3D Mode 3D 導航模式
由4顆以上之衛星訂出所做位置的三維座標。
Acquisition Time 第一次定位時間
GPS接收器接收衛星訊號以決定初始位置所花的時間,一般而言4顆衛星可決定3D位置,3個衛星可決定2D位置。
Active Leg 目前航段
目前的所紀錄的路徑。
Almanac Data 衛星星曆
由GPS衛星所發出之資料,包含每一衛星軌道位置、群集等資訊。星曆可增進GPS接收器搜尋衛星的速度。
Anti-Spoofing 反編碼
由於美國國防部為避免P-電碼被接收應用,故將P-電碼調製部份錯誤之訊息廣播,而避開接收到此錯誤訊息的動作,稱為反編碼。
Atomic Clock 原子鐘
使用銫元素或銣元素製作之精準時鐘,估計每一百萬年僅有一秒之誤差。
Azimuth 方位角
地表某一點與地球球心之夾角。也稱做相對方位。
Beacon 信標台
為提升GPS的定位精度,所設立的非指向性廣播電台,用以廣播站台所在地之GPS虛擬距離校正資料,附近的一般GPS接收機,若能接收及應用此資料,即能提高該接收機的定位精度。
Bearing 相對方位
從某一位置點到終點的羅盤指示方向,也可稱之為方位角。
Coarse Acquisition Code (C/A Code) C/A 電碼
一個開放給民間使用的GPS衛星傳送標準定位信號,它包含有GPS接收機用來確定其定位與時間方面的訊息,精確度在100公尺左右。
Cold Start 冷開機
開機後GPS接收器需執行一連串如下載星曆等的初始化動作,也稱為初始值。
Control Segment 地面控制站部份 […]